INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
130 / FLAPPSIP
UNA LECTURA PSICOANALÍTICA SOBRE LA
MIGRACIÓN ADOLESCENTE A TRAVÉS DE LA
NOVELA STEFANO DE MARÍA TERESA ANDRUETTO
UMA LEITURA PSICANALÍTICA SOBRE A MIGRAÇÃO
ADOLESCENTE ATRAVÉS DA NOVELA STEFANO
DE MARÍA TERESA ANDRUETTO
A PSYCHOANALYTIC ANALYSIS OF ADOLESCENT MIGRATION
THROUGH MARÍA TERESA ANDRUETTO’S NOVEL STEFANO
Equipo de Investigación sobre Psicoanálisis y Literatura infantil
y adolescente de FLAPPSIP
Fabián Actis Caporale
ORCID: 0009-0004-7632-2150
Correo electrónico: factiscaporale@yahoo.com.ar
Susana Mindez
ORCID: 0009-0009-9457-7903
Correo electrónico: susanamindez@gmail.com
Lili Diament
ORCID: 0009-0001-7807-9375
Correo electrónico: lilidiament@gmail.com
José Andrés Cernadas
ORCID: 0009-0004-1985-4978
Correo electrónico: jacernadas225@hotmail.com
Asociación Escuela Argentina de Psicoterapia para Graduados
Fecha de recepción: 05 - 10 - 2025
Fecha de aceptación: 20 - 10 - 2025
Para citar este artículo / Para citar este artigo / To reference this article
Actis Caporale F. - Mindez S. - Diament L. - Bruni V - Cernadas C. A.(2025)
UNA LECTURA PSICOANALÍTICA SOBRE LA MIGRACIÓN ADOLESCENTE
A TRAVÉS D LA NOVELA STEFANO DE MARÍA TERESA ANDRUETTO
Intercambio Psicoanalítico 16 (2), DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional (CC By 4.0)
131 / FLAPPSIP
Resumen: Exploramos la migración adolescente a partir de la nove-
la Stefano en la que se narra un viaje que lleva a un adolescente a
transitar por duelos, vivir el inicio de su sexualidad, y encontrarse
con la posibilidad de desplegar nuevos proyectos. La conictividad
presente entre la nostalgia o la melancolía, y entre el sufrimiento o
el trauma psíquico es el hilo conductor de la investigación. El diálogo
interior y la narración son los elementos que resaltamos como for-
ma de evitar el efecto traumático y lograr construir “experiencia”.
Proponemos metaforizar a la migración para iluminar el proceso de
cambio del analizante -y del discurso social- en el que el lugar de ¨lo
otro-migrante” pueda pasar de resultar atemorizante y en un modo
sintomático de descargar la violencia a constituirse en la oportuni-
dad de brindar representación al conicto; es decir, en el logro de
una “experiencia¨ subjetivante.
Palabras clave: adolescencia, migración, narración, experiencia.
UNA LECTURA PSICOANALÍTICA
SOBRE LA MIGRACIÓN ADOLESCENTE A
TRAVÉS DE LA NOVELA STEFANO
DE MARÍA TERESA ANDRUETTO1
1Proyecto de investigación iniciado en agosto de 2022 por iniciativa de la Dirección de Investigación de FLAPPSIP a cargo de Marta De Giusti. Los
autores son socios de la AEAPG (Asociación Escuela Argentina de Psicoterapia para Graduados- Argentina)-Agradecemos la participación en
algunos tramos de la investigación a Alicia Lapidus, Abel Zanotto e Iliana Giménez
Equipo de Investigación sobre
Psicoanálisis y Literatura infantil y
adolescente de FLAPPSIP
Fabián Actis Caporale 2
Susana Mindez3
2 Fabián Actis Caporale-
Psicoanalista-Docente invitado
del Programa de Actualización
en Psicoanálisis con Niños y
Adolescentes; (UBA Dr. Ricardo
Rodulfo.) Coautor de “Violencia
Social: Conceptualización
Psicoanalítica e Interdisciplinaria”,
“Adolescencia, hoy” y de
“Adolescencias vulneradas”-
Jurado Externo en la Carrera de
Especialización en Psicoanálisis con
Niños y Adolescentes- UCES.
3Susana Mindez, Especialista clínica
en Psicoanálisis de niños UNLM-
AEAPG (2008). Posgrado en Terapia
Sistémica Relacional con Familias y
Parejas (2023) Fundación Familias y
Parejas. Docente titular de; Clínica
y psicopatología Freudiana II en
la especialización en psicoanálisis
con orientación clínica en Adultos
UNLM-AEAPG. Coautora del libro
“Primera Infancia. Psicoanálisis e
investigación”. Cap. Dimensiones
del juego madre-bebé en el primer
año de vida. Compiladora Clara R. de
Schejtman. Ed. Akadia. Año 2008.
Lili Diament 4
José Andrés Cernadas5
Asociación Escuela Argentina de Psicoterapia para Graduados
4Lili Diament Psicóloga (UBA) Psicoanalista. Miembro Activo de la AEAPG.
Ex participante del Área “Pensando desde Winnicott” Coordinadora del Área
de Niñez y Adolescencia Supervisora del Centro Rascovsky. Ex Docente de
Psicología Carrera de Medicina (UBA). Co-autora de Cartillas de capacitación
y serie de apuntes de la ONG Servicio Universitario mundial SUM y del libro
“Cuando falta la palabra”.
5José Andrés Cernadas. Esp. en Clínica Psicoanalítica con Niños y Adolescentes.
Profesor de la materia ¨Psicoanálisis Salud Mental” (UBA). Delegado por la
AEAPG ante el Foro de Instituciones de Salud Mental (Argentina)
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
132 / FLAPPSIP
Resumo: Exploramos a migração adolescente a partir da novela Ste-
fano, que narra a viagem de um adolescente que passa por lutos,
experimenta o início da sua sexualidade e se depara com a possi-
bilidade de desenvolver novos projetos. O conito presente entre a
nostalgia ou a melancolia e entre o sofrimento ou o trauma psíquico
é o o condutor da pesquisa. O diálogo interior e a narração são os
elementos que destacamos como forma de evitar o efeito traumáti-
co e conseguir construir “experiência”. Propomos metaforizar a mi-
gração para iluminar o processo de mudança do analisante — e do
discurso social — no qual o lugar do “outro-migrante” pode passar de
assustador e sintomático de descarregar violência a se tornar uma
oportunidade de dar representação ao conito; ou seja, na conquista
de uma “experiência” subjetivante.
Palavras-chave: adolescência, migração, narração, experiência.
Abstract: This study explores adolescent migration through the novel
Stefano, which narrates a journey that leads a teenager to experien-
ce grief, discover his sexuality, and face the possibility of embarking
on new projects. The conict between nostalgia and melancholy, and
between suering and psychological trauma, constitutes the central
theme of this research. We highlight inner dialogue and narration
as means of avoiding traumatic eects and of building “experien-
ce.” We propose to metaphorize migration in order to illuminate the
process of change in the analysand—and in social discourse—where
the place of “the other-migrant” can shift from being frightening and
functioning as a symptomatic discharge of violence to becoming an
opportunity to give representation to the conict; that is, to achieve
a subjectivizing “experience.”
Keywords: adolescence, migration, narration, experience.
Contar una historia cambia a quien la cuenta.
Y por momentos la cción es la única manera de contar lo verdadero.
Falco, F. (2020)
I-Introducción
Esta investigación surge de la invitación de la Dirección de Investiga-
ción de FLAPPSIP coordinada por Marta de Giusti a los integrantes de la
AEAPG. Fue así como algunos colegas nos sentimos convocados a acep-
tar el desafío de investigar. El puntapié inicial fue abordar el uso de la
“metáfora” como punto de unión entre el psicoanálisis y la literatura, las
similitudes y las diferencias entre ambos campos. En aquel momento
trabajamos la idea de Bernard Noel sobre la metáfora quien la compara
con la luz, ya que es un elemento que hace posible que lo invisible sea
visible.
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
133 / FLAPPSIP
Otro tema que despertó nuestro interés resulto ser la lectura del tra-
bajo sobre las polaridades psíquicas escrito por M. Pelento y M. Cena
(Puget, Braun & Cena, 2018) en el que las autoras proponen una nueva
polaridad “yo/otro” a las de placer/displacer, amor y odio, Eros y Tána-
tos propuestas por S. Freud. De allí, surgió la idea de ampliar el campo
hacia otras polaridades posibles, contemplando que el funcionamiento
del aparato psíquico freudiano está concebido en base al conicto. Este
recorrido nos condujo a la búsqueda de un territorio en la literatura que
nos permita articular, explorar nuestras preguntas.
La obra de María Teresa Andruetto tiene con la Argentina y con la in-
migración italiana un vínculo intenso, que a su vez está vinculada a su
historia personal y la de su padre. Este vínculo abarca la búsqueda de
un proyecto de vida y el cuestionamiento de la identidad, al tiempo que
los desgarramientos emocionales que conllevan. Su obra en general, y la
novela Stefano en particular, nos brinda un panorama ccional y repre-
sentativo de las problemáticas migratorias y de los contextos sociopo-
líticos de nuestro país. Stefano nos habla de la inmigración italiana, una
migración hacia otro país, basada en la experiencia de otros jóvenes del
pueblo que emigraron con igual destino, huyendo del hambre que los
acosaba, esperando en ese destino encontrar la abundancia que los sa-
cara del estado de hambruna que padecían. En las publicaciones de De
la Iglesia y de Sánchez (2021) se rescata el valor de la literatura como un
recurso para reconstruir historias personales y comunitarias a partir del
eje literatura / inmigración. Asimismo, rescatan en la obra de Andruet-
to la inclusión del tema a través del personaje adolescente Stefano. Se
asiste en los textos de esta autora a una asociación entre las subjetivi-
dades y los contextos en los que se despliegan las vivencias psíquicas
conictivas.
Desde nuestra perspectiva, los procesos migratorios, al tiempo que
constituyen una búsqueda de cambio en la vida de las personas, ins-
talan nuevas problemáticas en los ámbitos de la justicia, la salud y lo
social. Algunas de éstas son las dicultades y desafíos que conlleva el
proceso de integración a la nueva sociedad, con sus usos y costumbres,
la resolución de las diferencias culturales, la lengua, los duelos y la posi-
bilidad de plantearse nuevos proyectos.
Consideramos que el estudio y la investigación de la subjetividad en los
púberes y adolescentes migrantes - desde una perspectiva tanto trans-
generacional como actual - aporta a la comprensión psicoanalítica de la
salud mental de un grupo etario que conguran el futuro de la comu-
nidad argentina. En el prefacio a la novela Stefano, la autora señala que
escribió sobre la inmigración de su padre desde Europa hacia Argentina,
pero deja entrever que en la actualidad se está produciendo un fenóme-
no inverso de inmigración de poblaciones jóvenes instruidas argentinas
hacia Europa. Podría pensarse, entonces, que esta investigación puede
esclarecer algunos aspectos psicosociales referidos a los actuales u-
jos migratorios brindando y/o ampliando conocimientos existentes para
acompañar los conictivos y dolorosos procesos intra, inter y transub-
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
134 / FLAPPSIP
jetivos que se entraman entre inmigrantes, grupos familiares y comuni-
dad de origen y de adopción.
Por lo anterior, nos proponemos explorar y analizar psicoanalíticamen-
te la migración adolescente, a través de los libros de Stefano, haciendo
eje en la dimensión traumática del proceso migratorio o en su posible
transformación en “experiencia”.
Ésta exploración aporta a la construcción de una mirada psicoanalítica
del migrante adolescente que reduce la violencia y la desubjetivacion y,
a través de la literatura como expresión mediatizadora, brinda reexio-
nes teóricas que posibilitan valorarlo en tanto semejante. A su vez con-
sideramos la migración cómo un recurso psíquico ante las adversidades
del medio ambiente. Este proceso implica un trabajo psíquico que por
su complejidad subjetiva y social amerita el abordaje psicoanalítico para
su mayor comprensión.
La pregunta que orientó nuestra lectura de Stefano fue: ¿Cuáles serían
los trabajos subjetivos y las condiciones familiares y sociales presentes
en Stefano que podrían generar efectos traumáticos o por lo contrario
devenir “experiencia”? Conjeturamos que en los trabajos psíquicos del
adolescente migrante ligados a la elaboración subjetivante se encuen-
tran las posibilidades de narrar y construir un relato que devenga en
“experiencia”.
II.- Contextualización de la edición del texto
La novela Stefano fue editada por Penguin Random House en 2016,
dentro de la colección Sudamericana Joven. En su portada, gura que
la autora ganó el premio Hans Christian Andersen en 2012. Según esta
describe en la contratapa, su escritura le permitió ¨recuperar la sensa-
ción de hambre, desarraigo, extrañamiento, de hombres y mujeres que
un día se marchan de su tierra en busca de una vida mejor”.
La novela sigue la vida de un joven italiano que emigra desde Italia hacia
la Argentina huyendo de la pobreza. Se despide de Agnese -su madre-
y parte lleno de ilusiones y recuerdos: su travesía en barco, su primer
trabajo en el campo, su paso por el mundo del circo y la música popular
italiana se hacen presentes como trasfondo de la historia. Ambienta-
da en diferentes lugares de Argentina como Buenos Aires, el pueblo de
Montenievas, en la provincia de La Pampa, y nalmente en Rosario, la
historia se centra en la narración de la migración, el despertar sexual, los
amigos, la identidad, el amor, los proyectos y los duelos.
En su deriva, Stefano va estableciendo relaciones con diversos persona-
jes. Con sus amigos durante la partida y el viaje en barco que naufraga.
En la relación de amistad con Lina se juega la posibilidad de establecerse
en un lugar, posibilidad que se frustra por diferentes razones. Conocer
a Vittorio, un comerciante pueblerino que es afín a la música, introduce
un elemento de fascinación en la vida de Stefano. Su origen italiano y su
música despiertan nostalgia y reexiones en el protagonista, inuyendo
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
135 / FLAPPSIP
en sus decisiones. Con la llegada de un circo al pueblo inicia una nue-
va migración y se despliega el despertar sexual de Stefano cuando se
entrelaza con la acróbata de circo Tersa, explorando sus deseos en un
entorno desconocido y estimulante. A lo largo de la novela, Stefano se
enfrenta a los desafíos de su pasado y los dilemas de su presente ya que
en el mismo movimiento de ir explorando y recordando diálogos con
su madre, va reexionando y construyendo su nueva vida en Argentina.
Trabajamos el texto a partir de una serie de categorías que hemos de-
sarrollado al momento de diseñar el proyecto de investigación. 1 A partir
de las mismas, identicamos en el texto párrafos que dieran cuenta de
cada una de ellas. Tuvimos en cuenta los diferentes lugares por los que
pasó Stefano, identicando asimismo los personajes con los que iba es-
tableciendo vínculos.
III.- Diseño metodológico
El diseño de esta investigación es exploratorio de corte cualitativo. La
fuente es la obra de María Teresa Andruetto: Stefano (2012). También
nos basamos en algunas entrevistas realizadas a la autora, que se en-
cuentran disponibles.
En su libro de ensayos “La lectura, otra revolución” Andruetto cuenta:
“Me crie en una casa donde había relato, una casa en la que se contaba de
mil maneras, con muchos detalles, la vida de los que habían estado antes:
personas que habían vivido en pueblos lejanos o habían llegado a América,
que habían arriesgado y perdido o ganado todo; se contaba lo extraordina-
rio que vive en cada uno de nosotros, lo extraordinario de la vida misma”.
Stefano nos habla de la inmigración italiana, una migración hacia otro
país, basada en la experiencia de otros jóvenes del pueblo que emigra-
ron con igual destino, huyendo del hambre que los acosaba, esperando
en ese destino encontrar la abundancia que los sacara del estado de
hambruna que padecían.
IV.- Análisis del material.
IV-I
En el puerto y en el barco. Construcción de la subjetividad pu-
beral y adolescente.
Un aspecto importante de la subjetividad adolescente está constituido
por la irrupción de la sexualidad adolescente. La autora relata que “Gina
viajaba a la Argentina a casarse: en Rosario la espera su novio, eso ha di-
cho, aunque Stefano la vio responder con picardía a la mirada del hombre
de jaspeado… (p.12). Aquí, vemos a la voz narradora describiendo a un
Stefano que en el viaje en barco se encuentra con una mujer que le va
despertando su sensualidad. Así, vemos el desarrollo de su sexualidad
adolescente que va catectizando nuevos objetos libidinales.
1 Los antecedentes y marco conceptual
del mismo fueron expuestos en (Mindez,
S. (2025). Psicoanálisis, lo social y la
sensibilidad terapéutica para acompañar a
las niñas, niños y adolescentes: “Analistas
trabajando en tiempos de crueldad…”.
Revista Intercambios, 1(1). Recuperado de
https://intercambiopsicoanalitico.org/ojs/
index.php/IPSI/article/view/420
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
136 / FLAPPSIP
Agrega la autora: Vuelve a soñar con Gina, noches más tarde…la reconoce a
pesar de que su vestido es apenas más oscuro que la arena; se le bambolea
la falda, la ve perdiendo fuerzas. La alcanza y le ofrece un jarro de agua. El
agua se le cae a ella de la boca; él le seca la cara, el cuello, y ve sus tetas bajo
la tela mojada” (p.16).
Podemos conjeturar que Stefano comienza a interesarse por dejar atrás
a su madre y su tierra de origen, su niñez, para también pasar a enfren-
tar la conictividad pulsional adolescente con su intensa carga sexual
genital.
En ese viaje en el barco, sueña. El enfrentarse a la libertad de poner
en juego sus pulsiones puberales, sus tendencias masturbatorias, hace
necesario poner en marcha todos los desarrollos psíquicos a su alcance.
Con el soñar, a través de modos primarios, comienza a relatarse a sí mis-
mo, poniendo en marcha su capacidad representacional para enfrentar
lo potencialmente traumático, buscando así transformarlo en un “sufri-
miento ordinario” (Freud, 1930).
La autora luego agrega: “Se llamaba Agnese, pero casi nadie la llamaba
por su nombre. Vestía de negro hasta las enaguas. Desde que mi padre mu-
rió, no hizo otra cosa que arrastrar ese carro. El carro, Ema, y el grito de ella.
Stefanin! Stefanin! Tenía la cara huesuda y los ojos de brea. Y murió de tisis.”
(pág. 17). Aquí vemos cómo la presencia de lo puberal que pugna en la
subjetividad de Stefano va acompañada, no obstante, por ráfagas de
vivencias infantiles evidenciadas en los párrafos dedicados a los recuer-
dos de las exclamaciones de su madre llamándolo por su nombre. Estos
fragmentos nos hablan de la amenaza de sumirse en la melancolía, efec-
to traumático que resultaría de tomar al propio yo como objeto de amor
en reemplazo del objeto materno original. Vemos aquí presente a la fun-
ción historizante (Aulagnier, 1975) y sintetizadora del yo que necesita ar-
ticular tanto las tiernas y dependientes vivencias infantiles evocadas por
los llamados de su madre, como la nueva sensualidad puberal. Vemos
en juego la capacidad yoica de la que dispone Stefano para abordar la
construcción de la continuidad identitaria, al tiempo que busca ir dando
respuestas a lo nuevo pulsional puberal que lo jaquea.
IV-II
En el puerto y en el barco. Exilio y migración
Tomaremos algunos fragmentos de la obra para hablar del duelo. Aquí
la autora relata que Stefano y sus amigos han llegado al puerto y se en-
cuentran con otros emigrantes. La voz narradora cuenta que “Una mujer
joven que le había pedido un cigarrillo al hombre de abrigo jaspeado... (Si-
guió cantando con)...el de la mandolina;...na frase un rigo appena/ calmera-
no il mio dolor. /Tu non scrive nontorni, tu sei fatta di gelo.” (p. 12).
Podemos decir que al escuchar las canciones que hablan de “calmar el
dolor”, del reclamo a alguien que “no le escribe”, tal vez se encuentra
anticipando aquellos procesos de duelo y conictividades que irá en-
frentando luego.
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
137 / FLAPPSIP
Ya en el barco, durante el viaje recién iniciado, Stefano y su amigo Remo
disponen de tiempo para conversar. Sobre la cubierta del barco en viaje
inician un diálogo:
“. - ¿Cuánto hace que no lo ves? - preguntó Stefano. / -Seis años- dijo Remo…
(pág. 17) / “Los dos se quedaron en silencio, Remo pensando quizás en su
padre y Stefano sin encontrar una huella del suyo…” (Pág. 18)
Luego los amigos siguen conversando.
-¿No habrá cambiado en seis años? /- Lleva un lunar contra la ceja izquierda.
/- ¿Qué más recordás de él? /-Que era bueno, eso recuerdo. ¿Y el tuyo? /-No
lo sé. Murió en la batalla del Piave antes de que yo naciera; todo lo que sé es
que llevo su nombre…”
Continúa el diálogo y Stefano pregunta;
“¿Cómo vas a hacer para encontrarlo? / - No sé. Le seguiré el rastro. /- ¿Y qué
van a hacer cuando se encuentren? / - Dinero. Y se lo enviaremos a mi madre
y estaremos todos juntos como antes.
Esa tarde, Stefano extrañó como nunca a su padre y deseó con todas sus
fuerzas lo imposible: ser como Remo, ir a su encuentro, buscar hasta alcan-
zarlo, seguro de que al nal de algún camino estará esperándolo...” (pág.
18).
En este fragmento vemos cómo nuevamente se juega la polaridad su-
frimiento-efecto traumático, también asociada al duelo. El aspecto nuevo
está dado por la disponibilidad vincular de su amigo Remo con quien
empatiza y logra dialogar sobre aspectos emocionales dolorosos. El
compartir con Remo el dolor de la pérdida y su capacidad elaborativa
hace que disminuya el peligro que se instale un “duelo congelado”, con-
cepto cercano al efecto traumático.
El relato del momento reexivo y silencioso entre los amigos Stefano y
Remo que luego realiza la voz narradora da cuenta de un espacio vincu-
lar que posibilita un proceso elaborativo entre ellos. Tal vez el compartir
el dolor y el ver al otro sobrevivir a un dolor similar logre un efecto de
anticipación sobre el proceso de duelo propio que, a la vez que implique
una cesión de los objetos originales de amor (gura paterna) idealiza-
dos, pero que a la vez genere un deslizamiento deseante que posibilite
desarrollar un proyecto identicatorio nostálgico pero vital. Este proyecto
identicatorio y de vida no solo es necesario que tenga sentido al inte-
rior de su mundo interno, sino que también tiene que estar en relación
con la realidad externa. O al decir de Winnicott tiene que ser en parte
creado y en parte encontrado, como todo aquello que hallamos en el
campo transicional de la cultura. Es ésta la condición para que lo subje-
tivo “tenga sentido”, o al decir winnicottiano le posibilite tener la vivencia
de “continuidad existencial” a Stefano.
En el barco Stefano recuerda uno de los diálogos que mantuvo con su
madre antes de la partida.
“Yo le pedía que viniéramos a América…pero ella decía; no. Decía; Ésta es la
tierra de tu padre. Allá se puede hacer dinero, dije yo. / Madre; ¡Cosas que
inventan! Pero nadie regresa para contar…” (Pag.24).
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
138 / FLAPPSIP
Consideramos que las palabras de su madre acompañarán a Stefano
desde la partida de su pueblo hasta su vida adulta que se escucharán en
su interior con dolor y culpa en su juventud y como nostalgia en su vida
de adulto mayor. En otra escena vemos a Stefano y Pino juntos. Dice
la autora: “Pino cuenta a su amigo sobre su naufragio mientras protege a
Stefano compartiendo una manta que los abriga. Comienzan a hacer planes
para el futuro no con poca esperanza¨. Allí se describe el tono emocional
del encuentro de Pino y Stefano, ambos hoy inmigrantes unidos para
siempre en una historia en común; su pueblo y la experiencia del nau-
fragio asociada a la muerte.
Continúa la autora cuando dice: “Stefano piensa en su madre en las ganas
que tiene de contarle este miedo a morir. Le escribirá, le dirá que es verdad,
que en América las vacas se crían solas, y que las gallinas, si viera ella, ponen
tantos huevos que a veces deben dárselos a los chanchos¨. Pensamos que
Stefano sostiene en su mundo interno su vínculo con su madre. Piensa
en ella y al pensarla se siente vivo y vital.
IV-III
En el pueblo Montenievas
Al llegar al pueblo se encuentra con Aldo Moretti, el profesor de música
oriundo de un pueblo cercano al de Stefano, quien canta y toca la man-
dolina. “Aldo canta: Scrivimi, non lasciarme piú in pena… Y Stefano recuerda
a Gina, a Ugo que seguía con la acordeona al de la mandolina con la misma
fe con que él escucha ahora a Aldo…/ Tu non scribi e non torni, / tu sei fatta
di gelo/ cosí passano i giorni/ senza amore per me.
Stefano aprende los tonos y se le va la tarde. Cuando oscurece le dice a Mo-
retti...que ése es el primer día feliz que pasa en América.”
(Pág. 53 y 54.). Este fragmento nos presenta un momento en el que la
música y la letra de la canción le hacen posible a Stefano elaborar el
dolor de la pérdida de Gina en el naufragio. Esta joven representa un
descubrimiento ligado a la vitalidad y a su sexualidad incipiente que se-
guramente contrastaba con las tendencias depresivas que lo rondaban
durante el viaje. Su pérdida está siendo tramitada también a través de
fantasías inconscientes de recriminaciones hostiles hacia Gina y hacia su
madre, quejas por el abandono del que se siente objeto, las que al nal
de la tarde compartida con Aldo Moretti, son recordadas y elaboradas
psíquicamente de modo tal que le posibilitan sentirse “feliz” por primera
vez en América.
IV-IV -
La muerte de su madre y la despedida del circo
En este momento de la novela el personaje principal dice: “Alguien vino
y me pregunto si yo era el que soy, y entonces dijo que mi madre había
muerto. Y yo grite, como ella gritaba:
¡Maldetto Cristoforo Colombo que
descubrió América! “
(Pág. 87)
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
139 / FLAPPSIP
Stefano toma -vía la identicación con ella- la frase de su madre. ¿Po-
dríamos pensarlo como un modo de estar cerca de ella y de mitigar sus
sentimientos de culpa por haberla abandonado? Pareciera hundirse en
el vacío que deja el agujero de la muerte de su madre, pero cuenta con
recursos resilientes, emerge la esperanza y un proyecto vital: encontrar
a la amiga de su madre. Stefano no vuelve atrás. Recuerda, elabora psí-
quicamente y construye proyectos.
Continúa diciendo Stefano: “Tersa me preguntó: ¿Tenés donde estar? No lo
sé, le dije. Buscaré primero a la amiga de mi madre. Le diré que soy el hijo de
Agnese. También debo decirle que mi madre ha muerto. / Ella me pregunto;
¿Sabes dónde vive? / Solo recuerdo el nombre de la calle, le dije.” (pág. 91)
La narradora nos cuenta que “Alguna vez, Stefano había pensado a Tucu-
mán como una ciudad donde quedarse, donde olvidar ese ir sin nada de un
lugar a otro. Se lo había pedido a Tersa; le había rogado, con la esperanza
de que entendiera, y ella, en cambio, se había burlado de él. Ahora recor-
daba todo eso, sin comprender qué le había sucedido, como si aquello le
hubiera pasado a otro que se llamaba como él, Stefano.” (pág. 91)
Consideramos que el personaje central aquí busca desarrollar un pro-
yecto de vida pensando que el estar en Tucumán y con Tersa le iba a
facilitar “olvidar” el dolor psíquico que le producía la inestabilidad de
residencia. Pasado el tiempo, al haberse sentido humillado por la joven
en quien depositaba sus expectativas libidinales, y podemos suponer
que al mismo tiempo de poner en juego defensas ligadas a la disocia-
ción (Winnicott, 1965), logró un grado de maduración emocional tal que
le posibilitó mirarse como “otro Stefano” sin dejar de sentir una cierta
“continuidad del ser” (Winnicott, 1965).
IV-V Rosario,
la madurez, el hombre.
Luego de haber llegado a la ciudad y conseguido un lugar para habitar,
Stefano mantiene un vínculo amistoso con la dueña de la pensión y con-
sigue un trabajo estable. Cotidianamente sale en busca de la amiga de
su madre, Chiara Martino. Al encontrarla también conoce a la hija, Ema,
por quien se siente atraído:
“Eras casi una niña...Estabas detrás de tu madre, cuando me solté del abra-
zo...Recuerdo que preguntaste: ¿Venís de lejos? Yo, en cambio, no qué te
contesté...Solo sé que no podía dejar de mirarte…” Pág. 98
Podemos pensar este momento de la llegada a Rosario como un cambio
desde la adolescencia al inicio de la juventud. Momento subjetivo en el
que se articulan aspectos signicativos de su infancia -presentes en la
gura de Chiara en tanto amiga de su madre-, con la búsqueda de expe-
riencias y renovación de su identidad, con una atracción que devendrá
luego en proyecto de pareja, aspecto más ligado a la juventud.
Pasado el tiempo, Stefano habla acerca de la inminente llegada de un
hijo con Ema y, reexionando sobre su vida en común “para seguirla
juntos”, va comprendiendo algunas palabras de su madre. Dice: “siempre
la soñaba lejos, parada en la puerta de nuestra casa, con la mano en alto;
pero anoche Ema, ¿lo creerás?, soñé que llegaba hasta nosotros y me abra-
zaba”. (Pag.99)
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
140 / FLAPPSIP
Nuevamente aquí podemos hablar de elaboración ligada a una estructu-
ra yoica fortalecida, basada en la posibilidad de sintetizar o fusionar sus
pulsiones ambivalentes. Cuando el relato de Stefano toma un carácter
de intento por arraigarse en el nuevo país y en el nuevo vínculo con
Ema y el hijo de ambos, vemos la presencia de un nuevo acto psíquico.
La conictiva relación con su madre amada a quien también ubicaba
como aquella que no le permitía migrar, pasa a ser vivenciada en el sue-
ño como una síntesis, como una vivencia de coincidencia y de ¨abrazo¨
conjunto. Atrás, quedaron los agresivos dichos de Stefano acerca de que
la tierra de su padre los “mata de hambre” ya que ha logrado trabajo y
de alguna manera construir en su mundo psíquico algo de su madre -el
contacto con su amiga- y de su padre -a través de Aldo Moretti y la mú-
sica evocadora de Italia.
V- Palabras de cierre de la autora
En la parte nal de la novela la autora hace referencia a aspectos auto-
biográcos de su padre y de misma diciendo: “Si un libro es un modo
de conocer, una manera de penetrar en el mundo y buscar el sitio que nos
corresponde en él, “Stefano” me permitió recuperar la sensación de hambre,
desarraigo y extrañamiento, de hombres y mujeres que un día se marchan
de su tierra, en busca de una vida mejor” (Pag.102).
En este párrafo Andruetto destaca los aspectos psíquicos conictivos de
la migración ya que durante la escritura desarrolló tanto sentimientos
de satisfacción sublimatoria como de lucha contra la melancolía bus-
cando elaborarla para transformarla en nostalgia. Al aspecto elaborativo
podemos pesquisarlo si nos focalizamos en la palabra “recuperar”. Se
trata allí de rememorar aquello doloroso para vivenciarlo una y otra vez
de manera distinta, para así crear con ese material psíquico inicial -con-
ictivo, confuso y potencialmente con efecto traumático-, uno nuevo ca-
racterizado por la fortaleza yoica surgida de la lucha contra el dolor psí-
quico, que pueda denominarse winnicottianamente como “experiencia”.
VI -A modo de síntesis y propuesta derivada de la investigación
El psicoanálisis como campo cientíco y práctica micro política tiene la
posición ética de ser una práctica sociocultural de crítica y con poder de
revuelta” (Kristeva, 1996), es decir con la capacidad elaborativa necesa-
ria para retomar la historia individual y social una y otra vez, para orien-
tarla hacia la construcción de un nuevo posicionamiento subjetivo. En
este marco, concebimos que las “defensas culturales” son una “matriz”
protectora que construyen conanza en el entorno. Su arrasamiento en
migraciones forzosas, provocan traumas individuales y colectivos (Marie
Rose Moro, 1916).
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
141 / FLAPPSIP
Nos interesa pensar la migración adolescente como un espacio para
lograr la construcción de un polo vitalizante en la lucha del hombre con-
temporáneo por lograr sostener un espacio de narración como una for-
ma de construir “experiencia” ya que, tal como lo plantea Giorgio Agam-
ben, “Al hombre contemporáneo se le ha expropiado la experiencia: más
bien, la incapacidad para tener y transmitir experiencias quizás sea uno de
los pocos datos ciertos de que dispone sobre sí mismo” (Agamben, 2004:8).
Pensamos que la migración adolescente -metaforizándola en tanto vin-
culada a la noción de “lo otro”- constituye otra forma de hablar de lo
inconsciente, de aquello que en un proceso analítico el analizante cons-
tantemente busca poder “hacer propio”. Con lo cual en la medida que las
barreras entre “lo propio” y lo “extraño” resulten menos excluyentes, las
subjetividades resultantes serán construidas con menor carga de violen-
cia y destrucción dando lugar a la complejidad discursiva y vincular. En
este recorrido creamos herramientas conceptuales como las polarida-
des sufrimiento/ efecto traumático y nostalgia/melancolía ya que nos re-
sultan útiles para pensar los diferentes avatares del sujeto en su travesía
ya que gracan cómo -ante una situación adversa- podrían desplegarse
procesos traumáticos o elaborativos.
Conjeturamos que el adolescente migrante en el marco de las tensio-
nes de las polaridades nostalgia-melancolía y las de sufrimiento-trauma,
puede contar con la capacidad de ligadura psíquica y potencialidad
elaborativa suciente para inclinarse hacia la nostalgia y el sufrimiento
entendidos ambos como términos evidencian una mayor producción de
subjetividad (Bleichmar,1993). Consideramos que esta capacidad elabo-
rativa y de ligadura psíquica está fuertemente vinculada a la capacidad
narrativa que sea posible desarrollar en la construcción de un relato.
Es a esta capacidad narrativa y su heterogeneidad a la que ubicamos
en un lugar central del proceso subjetivo adolescente que desemboca
en el realizar experiencia. Para Winnicott, la “experiencia” no es un mero
registro pasivo, sino un logro subjetivo que se alcanza a partir de condi-
ciones facilitadoras en la relación temprana con el “ambiente”. El “hacer
experiencia” implica poder integrar vivencias sensoriales y emocionales
en una continuidad que le otorgue sentido. Cuando ello ocurre, se des-
pliega la “vivencia de continuidad del ser”, base para el sentimiento de
existir auténtico. Así, la experiencia se convierte en el núcleo desde el
cual el sujeto puede crear, simbolizar y habitar el mundo. Así, en caso
de lograr “hacer experiencia”, la migración se puede transformar en la
oportunidad en la que un estímulo potencialmente traumático se pueda
resolver saliendo del estado de “desayuda” hacia el “espacio” que permi-
ta la sobrevivencia, dando lugar a la producción de subjetividad, histori-
zante y narradora.
INTERCAMBIO PSICOANALÍTICO, 16 (2), 2025, pp 130 - 142
ISSN 2815-6994 (en linea) DOI: 10.60139/InterPsic/16.2.10
142 / FLAPPSIP
Hemos gracado a través de Stefano la gura del adolescente migrante
que atraviesa duelos, el descubrimiento de la sexualidad y va constru-
yendo proyectos y sentido en los márgenes de la narración. Así, tal vez,
ésta gura podemos utilizarla para describir un posicionamiento del psi-
coanálisis que, al modo de un adolescente migrante, pulsa, explora lo
incierto y crece en su narrativa desde sus propios bordes. Un trabajo
y teoría psicoanalítica cuya vivencia de extranjería puede fortalecerlo,
alejándolo del riesgo de la fascinación narcisista, del agotamiento y en
busca de realizar “experiencia”.
Referencias bibliográcas
AGAMBEN, G. (2003). Infancia e historia: Destrucción de la experiencia y origen de la historia.
Adriana Hidalgo Editora.
ANDRUETTO, M. T. (2012). Stefano. Sudamericana.
ANDRUETTO, M. T. (2018). El país de Juan. Sudamericana Infantil.
AULAGNIER, P. (1975). La violencia de la interpretación. Del pictograma al enunciado.
Amorrortu.
BRAUNSTEIN, N. (2012). Diálogo con la nostalgia. Revista Jardín de Psicoanálisis. Recuperado
de https://revistas.unal.edu.co/index.php/jardin/article/view/27216
DESSAL, G. (s.f.). El narcisismo de las grandes diferencias. Recuperado el 27 de julio de 2025
de https://www.facebook.com/search/top/?q=el%20narcisismo%20de%20las%20grande%20
diferencias%20dessal
FREUD, S. (1917). Duelo y melancolía. En Obras completas (Vol. 2). Biblioteca Nueva. (Trabajo
original publicado en 1915).
FREUD, S. (1979). El malestar en la cultura. En J. Strachey (Ed. y trad.), Obras completas (Vol. 21,
pp. 57-140). Amorrortu. (Trabajo original publicado en 1930).
HORNSTEIN, L. (2006). Las depresiones: Afectos y humores del vivir. El Psicoanálisis, (5).
Recuperado de https://www.elpsicoanalisis.org.ar/old/numero5/comentariodeprehornstein5.
htm
KORINFELD, D. (2008). Experiencias del exilio: Avatares subjetivos de jóvenes militantes
argentinos durante la década del 70. Del Estante Editor.
KRISTEVA, J. (1996). Sentido y sinsentido de la revuelta. Siglo XXI Editores.
MORO, M.-R. (2016). Perder la conanza fundamental en la vida: Huellas traumáticas en los
bebés y los niños. Temas de Psicoanálisis. Recuperado de https://www.temasdepsicoanalisis.
org/wp-content/uploads/2017/05/MARIE-ROSE-MORO.-Huellas-traumaticas-ontologicas-en-
los-bebes-y-en-los-ninos.pdf
PUGET, J., BRAUN, J., & CENA, M. (Comps.). (2018). Marilú Pelento, psicoanalista de nuestro
tiempo: Un panorama de sus ideas. Lugar Editorial.
VILLALBA, G. O. (2016). Entrevista a María Teresa Andruetto. Revista Babar. Recuperado de
https://revistababar.com/wp/entrevista-a-maria-teresa-andruetto/
WEISSE, C. (2020). Literatura y psicoanálisis. RV Ediciones.
WINNICOTT, D. W. (1999). Escritos de pediatría y psicoanálisis. Paidós.